「И наменятоже обрати внимание.」
「啊?妳說什麼?」
「沒有啊?我只是說『這傢伙真的很蠢』。」
「可以別用俄語罵我嗎?」
坐在我旁邊座位的絕世銀髮美少女艾莉,輕輕露出誇耀勝利的笑容……然而實際上不是這樣。她剛才說的俄語是:「理我一下啦!」其實我──久世政近的俄語聽力達到母語水準。毫不知情的艾莉同學,今天也以甜蜜的俄語表現嬌羞的一面,害我止不住笑意?
全校學生心目中的女神,才貌雙全俄羅斯美少女和我的青春戀愛喜劇!
燦燦SUN:平常主要在網站「成為小說作家吧」寫短篇小說,本作為第一本長篇戀愛小說。
ももこ:北海道出身的插畫家。主要的插畫作品有「ラストエンブリオ」「教え子に脅迫されるのは犯罪ですか?」「時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん」 「純白と黄金」等。還有畫集「arietta」。(台角官網)
【Милашка】
又是一部在引進前被炒起來的發糖系輕小說,加上「日俄混血」在如今這個時間點的微妙性和插畫的超級加成下(話說中國ACG愛好者喜歡白毛這說法到底是從哪部作品開始的?),成功刷了一波熱度,我都不知道該說運氣好還是不好.但個人看來水準也就這樣吧(問題發言)老實說光看設定會讓人瞬間產生這是某冰室同學姐妹篇的錯覺:同樣是說不出真心話的女主角和能看穿對方的男主角,只不過本作目前沒有討人厭的外來財迷女神和注定要成為敗犬的同學.
內容和常見的校園系差不多,算是另類發糖描寫,畢竟在其他人看來艾莉的冷淡和在當事人眼中其實就是傲嬌,套路很明顯.對於男主角久世的刻劃有點對不到我的電波,像這種平日懶散但關鍵時刻很靠得住的形象並不少見,但他莫名奇妙的黑歷史我完全不能理解,就因為其她人認真參選學生會但落選,而自己沒認真就當選所以陷入自我懷疑?這是什麼凡爾賽式的德不配位?現在的青少年都這麼敏感嗎?
相比久世,周防有希的身份轉換無疑是一步妙棋,我甚至能想象到當艾莉發現原本搶男人的競爭對手突然變成自己小姑子的一臉懵逼表情XDD而她身為宅的另一面描寫也恰到好處,既不搶戲也不會太過影子化,比起模板化的女主角要好不少.另外男主的初戀似乎有些故弄玄虛,作者好像在把讀者往初戀其實是艾莉姐姐的方向領,但也無法排除姐姐只是在確認他是不是艾莉小時候認識的那個男孩(套娃循環)
末尾解決學生會的事件這段挺失敗的,合著艾莉說了半天沒人妥協久世一開口你們就有人出面當台階下?而且作者根本沒說艾莉之前提出過什麼建議,實在太假,你還不如直接說艾莉沒見過「大場面」所以支支吾吾不敢直言還好點,再說現在這種解決辦法除了說明久世有點人脉外也沒體現出他處理能力有多強.再說了,既然艾莉妳知道自己缺點那到是快點想辦法改善才對,總比在那自怨自艾等別人拯救來得強吧?
感覺一般的新作,希望作者下一卷能有點進步.
本期金句:
無
沒有留言:
張貼留言